Les Chroniques de l'Imaginaire Bannière du site

Une drôle de traversée - Hemingway, Ernest

Mots clés : chronique avis livre inclassable cuba clandestin caraibes nouvelle

Nouvelle extraite de Nouvelles Complètes, collection Quarto chez Gallimard (1999).

Ernest Hemingway s'est toujours inspiré de sa propre vie pour écrire ses récits. L'adieu aux armes témoigne de son engagement lors de la première Guerre mondiale, Pour qui sonne le glas de son séjour dans l'Espagne franquiste... Avec cette nouvelle, Une drôle de traversée, l'aurteur nous ramène au temps où il vivait dans les Keys. Il s'agit d'une première version de ce qui aboutira au roman En avoir ou pas.

Le narrateur et personnage principal, Harry Morgan, se trouve à La Havane pour tenter de gagner sa vie. Pendant que sa femme et ses enfants sont aux Keys, il loue son bateau à des touristes pour pratiquer la chasse à l'espadon. Mais un de ses clients lui joue un mauvais tour et voilà Harry complètelement à sec. Une opportunité se présente à lui : transporter des clandestins pour les faire quitter Cuba. Mais si les choses se déroulent telles qu'Harry les avait peut-être en tête, elles ne se passent pas vraiment telles que le lecteur s'y attendait...

Comme à son habitude, le style d'Hemingway est direct, sans fioritures, mais sans pour autant manquer d'élégance. Il ne prend pas la peine de décrire abondamment le décor, l'atmosphère, l'époque, mais on parvient à percevoir l'ambiance de bord de mer, des troquets, de l'insécurité. L'abondance des dialogues rend la lecture facile et vivante. Ce qui est déroutant, comme souvent chez cet auteur, c'est la complexité des personnages. On ne sait jamais sur quel pied danser avec Harry, qui semble être prêt à tuer un ami alors qu'il n'y songeait même pas deux minutes auparavant. Cette aptitude à rendre possible l'imprévisible est une marque de fabrique d'Hemingway qui donne beaucoup de force à ces récits.

Une drôle de traversée n'est qu'une nouvelle mais elle représente bien le style d'Ernest Hemingway. Une mise en bouche pertinente pour qui veut s'essayer aux oeuvres majeures de ce grand écrivain.

Editeur : Folio
Collection : 2€
Année de publication : 2011
Année de 1e publication VF : 1966
Nombre de pages : 86
Langue originale : Anglais (américain)
Traducteur : Santraud, Jeanne-Marie
ISBN 13 : 978-2-07-044275-1
ISBN 10 / ASIN : 2070442756
Prix : 2
Devise : €
Illustration principale

Cette page est une version simplifiée pour les robots. Pour profiter d'une version humaine plus conviviale, cliquez ici.