Jonathan Harker, un clerc de notaire britannique, se rend en Transylvanie afin deffectuer une transaction immobilière avec le comte Dracula. Il saperçoit vite que Dracula nest pas humain (par exemple on ne voit pas son reflet dans le miroir) et quil est enfermé dans son château. Lintrigue débute réellement lorsque Dracula se rend dans sa demeure à Londres, quil vient dacquérir grâce à Jonathan, puisque lors du voyage le menant là-bas beaucoup de marins disparaissent mystérieusement et des choses étranges se passent à Londres. Il va donc falloir traquer et se débarrasser de Dracula.
Ce roman écrit par Bram Stoker et paru en 1897 a été ici traduit et adapté par Michel Honaker qui souhaitait en faire un roman "condensé" et "revisité" tout en restant fidèle à luvre originale. Ceci car peu de personnes ont lu le roman original notamment à cause de la longueur des textes ou des vieilles formulations.
Cette réadaptation est très agréable à lire puisquil ny a pas de longueurs et que lhistoire se déroule vite. Ce livre est écrit sous forme de journaux intimes de différents personnages mais jamais celui de Dracula. Lintrigue est centrée sur lui mais on ne perçoit jamais ses pensées et on ne le rencontre réellement que dans le début du roman lorsquil est dans son château en Transylvanie. Cest dommage car ça aurait été intéressant de connaître également son point de vue.
Une partie du roman est consacrée à la découverte de Dracula et de ses victimes. Nos héros mettent un certain temps à découvrir quun vampire sévit sur Londres et quils sont tous en danger. Dans la deuxième partie de ce livre, la traque de Dracula est au rendez-vous. Par contre je trouve que le dénouement final est trop rapide.
Si vous navez pas encore lu ce livre mythique quest Dracula à cause de ses longueurs ou des vieilles formulations, nhésitez pas à lire cette adaptation condensée de Michel Honaker avec laquelle vous passerez un agréable moment de lecture en compagnie du légendaire Dracula.